【原文】
引钩箝之辞,飞而箝之①。钩箝之语,其说辞也,乍同乍异②。其不可善者,或先征之而后重累③,或先重以累而后毁之④。或以重累为毁,或以毁为重累⑤。其用或称财货、琦玮、珠玉、璧帛、采色以事之,或量能立势以钩之⑥,或伺候见而箝之,其事用抵巇⑦。
【注释】
①“引”,运用。“钩”,引致、诱致。“箝”,钳制。“飞而箝之”,故意抬高对方的声誉,以获得对方的好感,然后获得对方的实情,进而钳制对方。陶弘景注:“钩谓诱致其情。言人之材性,各有差品,故钩箝之辞,亦有等级。故内感而得其情曰钩,外誉而得其情曰飞。得情则钳持之,令不得脱移,故曰钩箝,故曰飞箝。”意思是,因为人的才智、品性各有差异,所以“钩箝”之术的使用也须有所不同。有的须通过解决其内心的疑惑而获得其信任,有的需通过外在的赞誉获得其好感。总之,获得对方好感之后就可以钳制对方。
②“乍”,突然、忽然,此处形容变化迅速。“乍同乍异”,一会儿同,一会儿不同,形容言语或态度变化迅速。陶弘景注:“谓说钩箝之辞,或捭而同之,或阖而异之。故曰乍同乍异也。”意思是,在使用“钩箝之辞”获取对方实情时,要依据实际情况,或开诚布公表示赞同,或默而不语表示不赞同。